More Than Words: Going Polyglot With Concha Buika And Les Nubians


In the '60s and '70s danceable jazz-pop in foreign languages made American radio more exciting: Jorge Ben's "Mas Que Nada" charted when recorded by Sergio Mendes and Brasil '66; it was followed by Miriam Makeba's remake of "Pata Pata" in 1967, Tito Puente's "Oye Como Va" when covered by Santana in 1970, and Manu Dibango's irresistible "Soul Makossa" in 1972. Something about each single's arrangements, rhythms, and vocals allowed these crossover miracles to seduce stateside listeners who only understand English.

Don't be too surprised if it happens again with Spanish singer Concha Buika and French high-concept hip-hoppers Les Nubians; they seem uniquely positioned to win America's love, even though Buika normally sings in Spanish while Hélène and Célia Faussart record mostly in French.


More »

Now Trending

From the Vault

 

Links

Loading...